Sunday, March 9, 2014

Étudier le français: Partie 2 (Écrire & Parler)

***Version anglaise: Studying French: Part 2 (Writing and Speaking)***

Je vous ai parlé sur pratiquer lire et écouter le français dans les deux derniers articles de blog (en français et en anglais); pour ce blog post, j'écris comment je pratique écrire et parler en français.

Écrire


C'est la première fois de publier un blog en français pour moi; je l'ai commencé un jour avant écrire cet article! Mais quelquefois je publie de tweets sur Twitter en français pour pratiquer communiquer en français. Ce n'est pas facile a tweeter en français car il n'y a pas assez de lettres pour parler des petits affaires. En anglais c'est encore difficile, mais je connais bien le langage familier donc je peux faire les tweets brefs et facile à comprendre (à mon avis).

J'ai commencé publier ces articles de blog en français pour expliquer comment j'apprend et pratique le français maintenant. Je ne sais pas combien de fois j'ai utilisé le site WordReference pour traduire des mots en anglais et en français...
Je trouve que WordReference est le dictionnaire sur le Web plus utile, particulièrement pour traduire les mots individuels. C'est efficace pour traduire les mots anglais et français. Il peut aussi faire les traductions en japonais mais seulement anglais --> japonais.

Parfois, quand je suis libre et on peut communiquer à Facebook ou Skype, j'aide ma soeur avec ses devoirs de français. Maintenant elle étudie à l'université au Japon et elle étudie le français aussi maintenant. J'ai trouvé que le japonais se concentrent beaucoup sur la grammaire. Pour moi, la grammaire n'est pas mon centre d'attention; je me concentre sur communiquer et comprendre le tout que les petits détails. Au conséquence j'ai commencé à penser que je dois améliorer ma grammaire pour communiquer plus efficacement.

J'espère que vous pouvez me comprendre dans cet article de blog. Si vous ne me comprendez pas, n'hésitez pas a me faire savoir.


Parler


Je suis faible avec parler dans n'importe quelle langue...je suis un peu nerveuse, et je dois penser attentivement à quoi je vais parler. Je pense que cela améliorait depuis quand j'ai commencé travailler comme présentatrice à CJSF 90,1FM...mais seulement en anglais. Je voudrais être mieux à parler les autres langues aussi.

LanguageCast, que j'ai mentionné sur le dernier article de blog, m'aidait bien a trouver des personnes amicales qui parlent le français. Avant rejoindre LanguageCast j'étais très timide, mais je suis devenue plus confiante à pratiquer parler le français avec des personnes qui je ne connais pas beaucoup.

Maintenant, quand je rencontre quelqu'un qui parle français (pas seulement à LCV), j'essaie à lui parler en français. Les gens qui je rencontre qui parlent le français sont pour la plupart québécois, car j'habite au Canada. Les gens québécois ont un accent perceptible et différent que l'accent parisien, mais j'aime bien l'accent québécois aussi. Je trouve que apprendre les accents et dialectes de langues différentes est très intéressant.


Prochain article: Étudier le français: Partie 3 (Pourquoi j'étudie le français?)

No comments:

Post a Comment